Mohawk language curriculum

A class portrait, including (left to right, top to bottom row) Ronald Cross, Merrick Goodleaf, Robert Snow, John. B Cross, Sidney Snow, Freddy Stalk, Charles Beauvais, Alan Jacobs, Russell McComber, Louie Jacobs, Jean Paul Foivreau, Walter Jacobs, and Alan Diabo. (Courtesy: Kanien’kehá:ka Onkwawén:na Raotitióhkwa Language and Cultural Center)

Story told by Geraldine Standup

I used to teach Mohawk at Howard S. Billings from 1972 to 1979. Once I walked out of the school I never went back. That was in ‘79 with Bill 101 but, I had to stay and finish that year even though I had no more students because all the students came back to Kahnawà:ke.

I had signed a contract the day before and I got stuck there. So, I picked up all the leftovers that nobody wanted, which were language arts and moral and religious instruction. I was very active in school committee meetings. I was the only bonafide teacher on the committee. I was the only one that knew how schools were run and what curriculum was about. I wrote the curriculum for Survival School.

In the end, I was asked to become the assistant director of Kahnawà:ke Survival School, so that’s what I did. The director at the time was Janine Beauvais. Unfortunately, she got sick and passed so, I was left there running the school for almost a year by myself.

I had three boys at the time, so I was very busy. I was also involved in developing the Mohawk language curriculum, which now exists at Karonhianónhnha’. When we were first building it and hiring people to work there, I had all my aunties working. We’re all mohawk speakers.

I was only about 32 at the time, I loved it because it was a challenge. By the time I was about 36, I became pregnant with my last child, so I said no, this is it. It’s too high stress. I need to stay home and take care of myself and my baby. So that’s what I did.

 

KANIEN’KÉHA VERSION

KANIEN’KÉHA VERSION ↓

 

Kanien'kéha Owén:na' Otióhkwa'

Howard S. Billings, as seen in 2025. (Courtesy: Google Maps)

Geraldine Standup IAKOKÁ:RATON

Kanien'kéha kherihonnienníhahkwe' ne Howard S. Billings nonkwá:ti 1972 shiiohserò:ten tsi niió:re' ne 1979 shiiohserò:ten. Tsi ó:nen tontatiá:ken'ne' tsi ionterihwaienstáhkhwa', ia'katkón:tahkwe'. 1979 shiiohserá:te' nen' nè:'e ne Bill 101 shikarihwatátie' nek tsi, wa'tewatonhontsóhwe' ne tho aontakè:sheke' ne tho shiiohserá:te' arenhátien tsi iah thé:nen tesewakonkwe'taién:tahkwe' ne ionterihwaiénstha' ase'kén akwé:kon tsi niiá:kon ionterihwaiénstha' Kahnwà:ke tetiakawenónhne'.

Aterihwahseronniáhtshera' wakatatshén:nare' ne thetenrè:ke sok wakewehnotà:'on ne tho. Tonsá:kehkwe' ká:ti' akwé:kon ne ioterihwatenránion ne iah ónhka tha'teiakotonhontsó:ni aiontaterihónnien'. Owén:na' nen' nè:'e tánon' tkarihwaié:ri tánon' karihwiiohstónhtshera' karihonnienníhtshera'. Kwah tokèn:'en tia'tarátiehkwe' ne tsi ionterihwaiénstahkhwa' kentióhkwaien' watkennisa'ánion. Ia'tetià:ti tó:kenske' kherihonnién:ni tia'tá:rahkwe' ne kentióhkwa'. Ia'tetià:ti kerihwaienteríhne' oh ní:tsi aionhténtia'te' ne tsi ionterihwaienstáhkhwa' nok nahò:ten' aorihwà:ke ne wateweienstáhkwen. Í: wa'khiá:ton' ne Survival School wateweienstáhkwen.

Kháre' ó:nen, wa'onkeri'wanón:tonhse' ne iontahsnié:nens tiakoniarotáhrhon aká:ton' ne Kahnawà:ke Survival School nonkwá:ti, tho káti' nà:tiere'. Janine Beauvais tiakoniarotáhrhon ne tho shikahá:wi'. Iohnhá:ten ki', wa'akononhwákten' tánon' wa'ontóhetste', ó:nen káti' ia'tonsontià:tihste' thóha tsóhsera akonhà:'ak wa'kahténtia'te' ne tsi ionterihwaienstáhkhwa'.

Áhsen nihá:ti rotihsken'rakéhte' wakeksa'taién:tahkwe' ne tho shikahá:wi', é:so káti' tsi tewakeweienhnharà:'on. Tia'tarátiehkwe' ò:ni' tsi wa'atión:ni' ne Kanien'kéha wateweienstáhkwen né: nòn:wa Karonhianónhnha' tká:ien'. Shontaiakwatáhsawen' né: aiatión:ni' tánon' aiakhíhnha'ne' nón:kwe ne tho aiakoió'ten', akwé:kon tsi nikón:ti aktenthokòn:'a ionkhiio'ténhsehkwe'. Akwé:kon se' Kanien'kéha iakwahrónkha'.

32 khok tóka' nitewatién:tahkwe' ne tho shikahá:wi', onkon'wéskwen' ase'kén ostón:ha waterihwató:re'. Tóka' 36 sha'tkohserí:ia'ke', ohna'kénhkha' wa'katháwa' nake'nisóhkwa', né: káti' wa'kì:ron' iáhten, thok ki' ní:kon. Só:tsi é:so teio'nikonhrhá:ra't kí:ken. Tewakatonhontsó:ni aki'terón:take' akataten'nikòn:raren' tánon' ahiiaten'nikòn:raren' nowirà:'a. Tho káti' nà:tiere'.

 

Edited by: Melissa Stacey, Local Journalism Initiative Reporter

Translation by: Sahawisó:ko' Arquette

 

KANIEN’KÉHA WORDS IN STORY

Melissa Stacey

Melissa Stacey is Kanien’kehá:ka from Kahnawake and is a graduate of Dawson College’s Health Science program. She has always had a strong passion for the sciences but will be pursuing Kanien’kéha language studies at Kanien’kéha Ratiwennahní:rats with the goal of becoming a second language speaker in her native language. Her position at Ionkwaká:raton has provided her with the opportunity to learn more about her community’s rich culture and history while also connecting with elders from across Kahnawake.

Previous
Previous

Mohawk name

Next
Next

School committee